 |
| Falls noch nicht bekannt
sein sollte, was jemanden erwartet, wenn er einen Vakubausatz kauft: So
in etwa sehen diese aus! |
|
If you don´t know,
what you get, if you
by an vacuformed kit! |
|
| Nach dem Ausschneiden mit
einem Skalpell! |
|
| After cutting out with an
scalpell! |
|
 |
 |
| Schleifpapier wird mit 2-Seitigem
Klebeband auf ein Brett geklebt. Hierauf kann man schnell das überschüssige
Plastik entfernen. Körnung 320, oder weniger. |
|
| Sandingpaper had been clued
on a wooden board with adhesive tape. You can remove fast the not requiered
plastic. |
|
| Ich markiere die Konturen
mit einem "Eding". Nach dem Ausschneiden kann man dann den zu entfernenden
Teil sehr gut erkennen. Sobald kleine Fäden abstehen, hat man in etwa
die exakte Materialstärke erreicht. |
|
| I´m using a permanent
marker to make the outlines. After cutting out the piece, the not required
plastic becomes visible. |
|
 |
 |
| Die Fenster sind graviert.
Sie werden mit dem Skalpell ausgeschnittem und mit einer Feile nachgearbeitet. |
|
| The windows are engraved.
After cutting out, you have to sand them down to their exact scale. |
|
| Die klaren Glasteile sind
immer problematisch zu bearbeiten. Ich markiere die Umrandung mit einem
scharfen Skalpell und entferne den nicht benötigten Teil mit einer
Schere. Oder breche sie aus. |
|
| Vacuformed, clear parts
are allways difficult to work with. I´m marking the outlines with
a sharp scalpell and then break the not needed part |
|
 |
 |
| Sollten die klaren Teile
nicht exakt mit den Rumpfkonturen abschließen (das kommt ab und zu
vor), dann hilft es, wenn man dieses Teil vorsichtig (!!) über einer
Wärmequelle erhitzt und bis zum erkalten verformt! |
|
| If the clear partd should
not lock accurately with the fuselage outlines (that happens some times),
it helps to heat the particular part over a heat source carefully (!!)
to form it to the correct shape. |
|
| In den Rumpf werden Quer-
und Längsschotts eingezogen. |
|
| Into the fuselage cross-
and lengthwise bulkhead had been drawn. |
|
 |
 |
| Das Cockpit im Rohbau! Alle
Teile wurden aus Plastik- sheet nach Bauplan hergestellt! |
|
| The cockpit in the carcass!
All sections had been made of plastic sheet after structural drawing! |
|
| Gesamtansicht der meisten
Bausatzteile in halbfertigen Zustand. |
|
| Total view of the most kit
sections in semifinished status |
|
 |
 |
| Das fast fertige Cockpit! |
|
| The nearly finished cockpit! |
|
| Zum Anbringen der Flügel
und des Höhenleitwerkes, wird das Flugzeug auf einer Helling positioniert.
Somit wird der korrekt Winkel der Flügel garantiert! |
|
| For the attachment of the
wings and the horizontal tail unit, the airplane is positioned on a mounting
jig. Thus that is guaranteed the correct angles of the wings! |
|
 |
 |
| Im Bausatz enthalten sind
nur die beiden Rad- hälften als vacuumverformte Teile! Meine Fahrwerke
fertige ich meistens aus Messingrohren unterschiedlicher Durchmesser, die
dann gelötet werden. Nichts ist stabiler! |
|
The kit contains only the
two wheel halves as vacuumformed parts! I am building my landing gears
mostly out of brass tubes of different diameters, which will be soldered
after. Nothing is more stable!.
|
|
| Auch hier ist nur das Triebwerksgehäuse
und die kegelförmige Düse im Bausatz enthalten. Das Verdichterrad
wurde selbst hergestellt. Wie... siehe rechtes Bild. |
|
| Only the engine casing and
the conical nozzle are included with the kit. I built the compressing
turbine wheel "scratch". How... see the right picture |
|
 |
 |
| Die Montage des vereinfachten
Verdichterrades. |
|
| The assembly of the simplified
compressing turbine wheel |
|
| ... vor dem Zusammenfügen... |
|
| ... before assembling... |
|
 |
 |
| ... und das Ergebnis danach!
... Das ist ausreichend, oder? |
|
... and the result!... That
is enough, isn´t it
? |
|
 |
| Alle Unebenheiten wurden
verspachtelt, verschliffen und das Flugzeug grundiert. |
|
| All unevenness were sanded,
and the airplane was primed. |
|
| ...nach erfolgter Lackierung,
wurden alle Kleinteile und Fahrwerk angebracht. |
|
... after lacquer finish,
all small pieces and landing gear had been attached.
|
|
 |
|
|
|
|
| The result: |
 |
 |
 |
 |