 |
Immer
wieder die selbe Prozedur.... anzeichnen, ausschneiden, das Übermaß
( in der Regel maximal 1 mm) abschleifen und schon ähnelt es jedem
herkömmlichen Plastikbausatz und wird gleichfalls weiterbearbeitet. |
|
Always the same procedure.... mark, cut out, the oversize (usually maximally
1 mm) sand off and it already looks like each conventional plastic kit. |
|
 |
 |
Detailarbeiten an Cockpit und B-Stand von Mr Attards Fw 58 und das gesamte
Model Vorbereitet zur Lackierung. |
|
Have a closer view of the Fw 58´s cockpit and gunner area and the
complete model prior to paintwork. |
|
 |
 |
Im gleichem Bauabschnitt die Unterseite des Modells und eine Detailaufname
des Fahrwerkschachtes |
|
In the same time a view on the lower surface of the model and details of
the landing gear well! |
|
 |
 |
Hier seht Ihr details des Fahrwerkes. Es scheint, als ob Herr Attard das
Fahrgestell eines Fw 189 Bausatzes verwendet hat.... vieleicht aus der
Ersatzteilkiste? |
|
Here you can see the work on the undercarriage details..... It looks like
Mr. Attard used the landing gears of the Fw 189 from his spare part box? |
|
|