 |

|
|
Restauratierung
Blohm & Voss Ha 139 von Airmodel AM-317 |
|
Restauration
of the Blohm & Voss Ha 139 Airmodel AM-317 Kit |
| Bauabschnitt
1: |
Building
phase 1: |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Auf diesen zehn Bildern sieht man das Ausgangsmaterial für Herrn Schuchs
Restauration... alles in allem keine schönen Aussichten, bei denen
viele schon aufgeben würden, ich eingeschlossen.;-) |
|
These ten pictures showing the raw material for Mr. Schuchs restoration...
all in all no beautiful prospects, with which many would already give up,
me too. ;-) |
|
 |
Die
"Schlachtgeräte" Man kann getrost etwas grob an die Sache gehen, das
Material verträgt mehr, als man allgemein denkt. Messer und Säge
für die Großteile. Zangen und Pinzette für die Feinteile-
z.B. Propeller. |
|
The " butcher tools " one confidently can work somewhat roughly to the
things, the material stands more, than one generally thinks. Knife and
saw for the major parts. Pliers and tweezers for the smaller parts e.g.
propeller. |
|
 |
|
|
|
 |
Die
Einzelteile vor der Aufarbeitung. |
|
The individual parts before the processing. |
|
 |
 |
Rumpf,
Schwimmer.... |
|
Fuselage, Floats.... |
|
 |
 |
... und Flügel, ... |
|
...and
wings, ... |
|
 |
 |
Bedürfen,
wie alle Teile einer intensiven Aufarbeitung. Bei allen Teilen wurde zunächst
einmal die Farbe entfernt. (mein Tip: Backofenspray, das ist günstig,
greift die Oberflächen und Glasteile nicht an und funktioniert ausgezeichnet!) |
|
Require,
like all parts an intensive processing. First of all, with all parts the
colour was removed (my tip: Baking-oven spray, that is cheap, does not
attack the surfaces and canopies and works very nice!). |
|
 |
Wollt
Ihr mehr sehen? ...dann schaut Euch die nächste Bauphase an: |
|
Do
You want to see more? ... go ahead to Section 2: |
|
| Zurück
zur Auswahlseite: |
Back
to the selection page: |
| Zur
Bauphase 1: (Der
Bausatz, separieren des Modells, Vorbereitung zum Zusammenkleben der Bauteile,
Schleifarbeiten) |
Section
1: (The kit, separate the kit, preparation
for clueing the parts, grinding works) |
| Zur
Bauphase 2: (Oberflächenbearbeitung,
Tips zum Zusammenbau) |
Section
2: (Surface processings, Tips for assembling) |
| Zur
Bauphase 3: (Lackierung, Detailierung,
Das Ergebnis) |
Section
3: (Lacquer finish, Detailng, The result) |
|